?

Log in

мудрый коал

Смиренное:)

Тут я некоторое время назад писала, что перевожу книжку, написанную рыбой-дебилом (http://grey-koala.livejournal.com/261210.html).
Так вот, теперь мне на перевод дали второй роман этого цикла, да.
И села я его переводить, и прочитала первый абзац, и поняла, что такой абзац могла написать только рыба-дебил. Вот прямо села она и чешуей и хвостом и плавниками его на своем рыбо-дебильном компьютере наколотила. То есть никакого просвета. А меня бы за такой абзац (там выстраивается смысловой мостик от первого романа ко второму) просто раскрутили бы за лапу и бросили в терновый куст!..

Ну, абзац я в меру сил украсила, попереводила дальше, а потом...
Потом я поняла, что позади Исбилья, отступать некуда, вдохновение куда-то, едрить его, провалилось в щелку между мирами, но депрессия и рычка - это, наверное, неспроста, а оттого, что "Лев" внутри меня таки царапается, просто я так давно не писала ничего своего, что не опознаю эти царапанья как... потуги... позывы?.. да, точно, позывы к рвоте к творчеству.
Короче, села я и написала четыре странички новой главы.
А потом перечитала их - и поняла, что написать это могла только рыба-дебил.
Но переписывать все равно не стала. Ведь я наколотила эти четыре странички чешуей, хвостом и плавниками, и это мои родные, рыбо-дебильные странички!
К тому же, исхода из этого земноводного состояния я пока не вижу. Так что буду писать, как пишется, - чешуей, хвостом и далее по тексту.

Вешаю замечательную картинку для привлечения внимания, картинка потырена у драгоценной френдицы lorern:

IMG_0242

Comments

Все наши беды - от иностранных романов. :-) Не я это сказал, хоть и в первоисточнике значилось "французских романов" :-)
А я еще и майстрячу к этим оригиналам списки:)))
:))) Рыбы суперские:). Мурены и вправду такие, они всегда так жалестно и тупо таращатся из кораллов...:)))
А странички... ну, будем надеяться, что лиха беда начало:)
Ага:). Типа, давай, аффтар, пеши, не ленись:)))
:))) аффтор лупает такими же тупыми глазками и сообщает, что прода в голове, голова в тумбочке... ой, короче, все в процессе:))).
У меня потырено. Я гляжу, образ пошел в народ)
Оооо, точно! Спасибо за образ, очень уж он такой... актуальный:)))
Я рыба дебил - очень приятно! написала 22 тысячи слов, которые по словам незаинтересованного человека смертельно скучны. пойду убью себя ап стену. с разбегу
Отзыв одного человека - не повод убивать себя апстену:), я это точно знаю. Если бы двадцать две тысячи человек сказали, что смертельно скучно, тогда бы было о чем подумать:).
не, там человек местами очень по делу раскритиковал и я не знаю как это поправить. хочется бросить это неблагодарное дело, удалить дневник на дайрях и заняться наконец реальной жизнью.
Сочувствую:(.
А были читатели, которые хвалили? Потому что меня много раз разносили - по делу, и да, я тоже не знала, как поправить. Это очень сбивает настрой. Но если кому-то нравится, если вам самой это нравится - зачем удаляться и бросать дело, которое приносит удовольствие?
я сделала глобальную ошибку - записалась на фест, а значит должна выложиться, а мне хочется удалить все к хреням. Мы с соавтором пугаем, а читатель не пугается, у нас сексуальная сцена - а читателю скучно, значит написано плохо.
На конкурсах или там фестах, я вот честно скажу, вообще трудно получить объективную картину. Комментят там своеобразно. Иногда вообще не комментят - вне зависимости от качества вещи. И да, бывает налеталово и разочарование.
Держитесь, короче. Так или иначе, от этого всего есть польза. Во-первых, вы набили руку. Во-вторых, можно извлечь полезные уроки из анализа ошибок. В-третьих, так вы нарастите шкуру - а без толстой шкуры выставлять на публичное обсуждение вещь сложно. Как-то так, мне кажется.
Рыба слева - это я. У меня тот же автор в работе :-) :-(
Да ты что-оооо... Другой цикл? Она плодовитая, да...
Ага, другой.
вампайры, штоле?:)))
Они самые
и тоже рыбо-дебильные?:)
На фоне предыдущих вампирчиков, которых на меня сваливали, они еще о-го-го! Все познается в сравнении :-)
Ну тогда тебе повезло:))
Чую, пора в стих, который я цитирую в трудные жызненныя моменты, внести небольшое изменение:
Мой горизонт предельно ясен
И полон радужных картин,
Не потому что мир прекрасен,
А потому что я... рыба-дебил. ~@_@~
Пейсатель Казимир Медведич одобряэ эту жизненную позицию:)
Если бы я умела сочинять музыку, то сегодня точно родился бы "Блюз рыбы-дебила". Настроение такое... подходящее.
:))) Блюз рыбы-дебила - это гимн, практически:))
А мне вот интересно, если вы превратите дебильный роман в замечательную книгу? Автор потом как нибудь об этом узнает?
Я слышала байку о том что Чартишвилли какого-то плохонького японского автора в популярного автора путем перевода превратил.
Допустим сюжет неплох, а изложено коряво можно же причесать, разнообразить?
Или все это фигня и перевод может только убить (если он неудачный)
Там не коряво, там реально мало действия:). Разнообразить и причесать я могу без проблем, а вот разрулить проблемы с сюжетом - увы, не в моих силах:).
Сюжет - это ось, дааа
Предыдущий комментарий я затёрла, написала не подумавши, прощения прошу.
Все в порядке, я не из гринписа:).
На самом деле, мурены боятся людей:). А когда ночью выезжают, плавают рядом с дайверами и не обращают на них внимания:).
еще мне инструктор наш рассказывал, что если хочешь выманить мурену днем, нужно ее осторожно пощекотать за хвостик. Потому что если дернешь за хвост - она извернется и цапнет. А если пощекотать - выедет из норы и поплывет:).

Edited at 2014-04-10 01:35 pm (UTC)
Они меня пугают. И в руках их как-то не очень приятно держать, я думаю. Но вообще их едят, да.
А вкусные они?
Протеиновые очень. Где-то у меня даже пост был на эту тему.
Мальчики поймали одну - 79 см.
Часть в бульон, а часть - в кляре.
Ух ты ж. Надо будет как-нибудь попробовать:)
Но рассказать не могу в деталях: я на кухне не появляюсь, пока оно не готовое ))))
Я про ресторан думаю, ловить мурену мы точно побоимся:)))
А в ресторанах у нас, например, я их не видела.
Я так и думала:). В Испании тоже их нет в меню:). Видимо, такое домашнее блюдо...
Да, наши сами ловят, с берега.
Господи, это весна, что ли? Другой замечательный автор на середине главы вдруг решает, что он ни на что не годен, уйдет в монастырь , перепишет все с самого начала.
Но я очень рада, что "Лев" хоть чучелом, хоть тушкой - но пишется. А кстати, что лучше: переписать уже написанное или написать наново? Мне всегда казалось, что проще отталкиваться от чего-то, пусть даже неудачного, чем таращиться на белый лист.
Не, я же пишу, что не переписываю:). На самом деле, я там локализовала проблему и теперь знаю, что поправить. С несобственно-прямой речью (по-модному это теперь фокалом, ага, называется) я там перемудрила.
проще отталкиваться, да. Но, опять же, у меня были главы в "Богине", которые я просто переписывала наново.