?

Log in

No account? Create an account
когти

Накипело

С удивлением узнала, что, оказывается, роман "Псоглавцы", вышедший под именем Алексея Маврина, написал Алексей Иванов. Тот самый, который "Золото бунта" (а также "Сердце Пармы", "Географ глобус пропил" и т.д.).
То-то я смотрю, Лев Данилкин расстарался на восторженную рецензию, после которой читаешь книгу и пожимаешь плечами: "А на что слюной-то истекали?". Где тут все обещанное? А, оказывается, Лев Александрович был просто в курсАх и хвалил открытые им "золотовалютные резервы русской литературы" по старой памяти и малешко навырост.
В релизе, раскрывающем "тайну псевдонима", еще и превозносят "блестящую стилистику". Совесть есть, нет?
"Псоглавцы" - это, в принципе, неплохой, цепляющий текст с идеями и все такое. Но у него есть две проблемы.
Первая. Судя по впечатлению, которое он производит, его наколотила по клавишам собака. Возможно, даже не просто собака, а псоглавец: ну, типа разумный такой персонаж, с юмором, с, опять же, идеями всякими, талантливый. Но все равно собака.
Потому что люди, которые как бы пишут художку, не должны делать элементарных стилистических ошибок, за которые в средней школе снижают балл за сочинение. Косвенные номинации (это когда героя можно звать не только по имени и "он", но и как-то еще, да-ссс) должны чередоваться, к примеру. И не надо из гугля многостраничную копипасту поперек тонюсенького текста вмазывать. Это некрасиво. Так делают собаки.
(В легенде прописано было, что автор "Псоглавцев" - дебютант, юрист, ранее в писульстве не замечен. Ну, в принципе, что дебютант-юрист, что собака, - это одно и то же. Но Иванов?!! Как, блядь, у него вышло написать вот это вот?! Он стилизовался под собаку?!)
Вторая проблема текста - она как бы общая сейчас для якобы художественной литературы. Роману немножко забыли взять редактора. Ну, то есть там, конечно, не так, как в "Белой голубке Кордовы" Дины Рубиной, откровенного пиздеца нет, но пара несогласух падежов имееццо. Ну и все остальные явные следы присутствия собаки за клавиатурой тоже.
Ну да ладно, хер с ним, с редактором, кому он, в самом деле, нужен. Пиплы и так зохавают.
Но "блестящая стилистика"?! Это что вообще такое, а?!

Если честно, я все больше себя чувствую Аэцием на Каталаунских полях. На хера меня держава на филолога учила?! На хера мне эта сраная филологическая степень?! На хера мне привитые аццкой муштрой представление о художественности и типа литературный вкус, бля?!
Это все мешает! В литературе пришло время собак!
В литературе, в переводе, в редактуре - они везде! Открываешь книгу - точно, псоглавец. Писал, переводил и вычитывал...

PS Оторавшись, припомнила, что среди френдов немало литераторов, переводчиков и редакторов:). Конечно, мы - не собаки, а собаки - не мы:). Но собаки заваливают числом, согласитесь.

В общем, я мрачна и выгляжу вот так:




Comments

напомнило:

— Засунь своё мнение в жопу!
— Не могу: у меня там диплом филолога и мечты о прекрасном будущем.

:)
Нет, ну правда обидно:). Чувствую себя чужой на этом празднике жизни...
Сурове! :))
Не то слово!
А у Вас тоже зверская ава:) А кто на ней?:) не могу опознать!
Это не Аэций, это пикты на Адриановом валу:) "Это наши дубы, а не ваши дубы, убирайтесь и нашего леса!" (с)
Да! Да! Это мои дубы! И я за них всех, всех погрЫзу!:)

Ну шо вы меня пугаете, право!

А на фото точно коала? Если да то ужос, ужасный! Не приведи Даррел , такое увидеть!

Re: Ну шо вы меня пугаете, право!

Это коала-партизан, взявшийся за оружие:)
Мы будем защищаться до конца:)
Какие когти!! Извините, не сдержалась :)
Я вообще не понимаю, при таком убогом уровне зарплаты корректора-редактора еще и экономить на этом?! Людям вообще в зеркало не стыдно на себя смотреть.
Да, он строг, когтист и прекрасен:). Лапа чудесная:)
А что до редактуры - то да, прям Божья роса. Мало того, они это еще и как типо шыдэвр продвигают. Маркетологи, блин...

Edited at 2012-03-27 12:03 pm (UTC)
Расскажи, что такого ужасного было в "Голубке". А то читала я ее с удовольствием, но в состоянии малость невменяемом. И отсутствие редактуры мимо меня проскользнуло...
там нет ни одной правильной фразы на испанском. Либо орфография кривая, либо синтаксис, либо слово такое не существует, либо все сразу неправильно - и перевод тоже неправильный.
Там имеется удивительное, традиционное испанское блюдо паэлья из баранины. А также люди по профессии "тореодор". Ну и старинный танец "паванна" (это, как я понимаю, павана в саванне). Ну и подобного жемчуга еще россыпью.
Там море блестит, "как сапфировый слиток". Харошая митафора я щитаю.
Про общую хуйню с сюжетом я даже не говорю. Племенники-еретики-флибустьеры, и переписка с ними хранится в архивах! Да-да. Ха-ха. Да их бы всех скопом сожгли.
Специалист по Сефараду несет такую пургу про изгнание евреев из Испании, что этой метели постеснялась бы Википедия.
Ну и так далее и тому подобное.
вдохнуть, выдохнуть, забить. Не портить себе нервы.
Хотя, конечно, позорище то ещё...
Ну дык на глаза лезет:)
как книголик и шрифтоман, горестно вопрошаю: А что читать? Что? Вот я не читать не могу - сохну. И скорость чтения у меня - за разумные пределы.И, грешна, люблю фентези, да. А ее пишут... немножко убого. И очень, очень много. Как отделить зерна от плевел? Кого читать прикажете? Что б фентези, и грамотно?
Я вот люблю в фэнтези вот кого:
Коростелева: Школа в Кармартене, Цветы сливы, аромат корицы (все на Самиздате)
Погодина Ольга - Джунгар (цикл, правда, не дописан)
Кузнецова, Штайн: Золотая свирель, Чудовы луга, Химеры (все на Самиздате)
Некрасова, Кинн Самое тихое время города
Лариса Романовская Московские сторожевые
Измайлов Убыр
Астахова, Горшкова цикл Помни о жизни
Петров Повелитель войны (на Самиздате - Томчин)

Вот навскидку как-то так.
А кто тебе сказал, что Маврин - это Иванов? (Хотя я видел слухи, что Маврин - это кто-то, а то бы ему 15 000 тиража не дали, новичку-то) Потому что мне как-то Маврин не глянулся. А Иванова я не читал, а так выходит, что и не стоит...

Весна, кстати, задерживается, с чего бы это? :) Я боюсь, что ты после первого благожелательного отклика боишься разгромить бедную нечисть. А ты не бойся!
Непосредственно Азбука-Аттикус: http://www.fantlab.ru/blogarticle19643page1#comment152066
Иванов и Маврин - это две разные бабы:)
У Иванова есть гениальная (без метафор говорю - гениальная) вещь - "Золото бунта".
Нечисть я читаю - но постепенно. Она со мной очень резонирует, и я ее откладываю, чтобы успокоиться. Ну и страшная, блин.
Просто я параллельно кучу всего еще читаю.
Чуть было не загавкал, но проникся и жалобно заскулил.
Будем скулить хором:). На самом деле, я так, больше в пространство поорать - не про кого-то конкретно:)
=Вторая проблема текста - она как бы общая сейчас для якобы художественной литературы. Роману немножко забыли взять редактора.=

ха, вот мнение не последнего человека в издательстве, позиционирующем себя как "интеллектуальное" и поставщика качественных книг:
"Простите ужо, голубчик, но нытьё гра... автора, не умеющего даже отредактировать собственный текст и нуждающегося в услугах литобработчика, спорящего о вкусе устриц и кокосовых орехов с теми, кто их ел, ничего, кроме доброй иронической усмешки не вызывает..."
"наймите в придачу к редактору ещё и "негра". Полушария освободятся исключительно только для генерирования гениальных идей."

http://monfore.livejournal.com/186204.html?thread=1246044#t1246044
Это не не последний, а прямо таки первый человек в том издательстве:).
Но суровая правда в том, что редактор и литобработчик - люди совершенно разных профессий:). А автору практически невозможно вычитать рукопись начисто - глаз замылен.
Но в издательстве Глеба Гусакова есть, есть редактор, и Глеб им регулярно грозится:).
Сочувствую коале... :)
Понимаете, Вас не рвутся издавать, к примеру. А тут - пятнадцать тысяч тиража - ба-бах!... "блестящая стилистика", ну да, ну да...
нет в жизни справедливости, но мне все же кажется, что в издательской политике имеет место некоторый перекос.
:)
Косвенные номинации - это, между прочим, проблема. Нет сил, как раздражает неудачное употребление "юношей", "студентов" и прочих.
Проблема, согласна:).
Но если уж заявлять про "блестящую стилистику", то как бы с этой проблемой автору положено справляться:).
Впрочем, там нет даже "юношей". Там сплошное - Кирилл, Кирилл, Кирилл. И все.
А чо сразу собаки-то, чо собаки?? дается мне, если бы собака взялась писать, это были бы простые и понятные тексты, не обезображенные излишним апломбом, в отличие от творений хомо сапиенсов))

А фото просто замечательное, да! Я порадовалась, что сия "козья морда" не мне адресована))
Дык "Псоглавцы" - как раз такой текст! Простой и понятный, ничо так сработанный (лапами:) )! Я ж на что сержусЪ - на маркетинг, туды его в качель:). На зазывные выклики издательства:).

А чо сразу козья морда-то?:) Это литсо достоинства и несгибаемой стойкости, я щетаю:).